My father told some interesting stories about his time in
the service.
He was stationed overseas in WWII.
He professed to speak six languages, English, French,
Italian, German, Russian and Latin.
I think he exaggerated.
One fine spring day he was guarding the gate of a POW
hospital when a German patient on crutches came up to him with his girlfriend
at his side and with gestures indicated he wanted to pick some flowers, outside the gate, for his
girl.
My father responded, “Nein!”
The POW tried again.
Frustrated and wanting the soldier to go back to the hospital, my father
brandished his rifle at the two of them and yelled in his best German accent, “Nein!
Nein bloomin flicken!”
I'm not sure but I don’t think 'bloomin flicken' is in the German dictionary!
The poor couple probably thinking, we don't want a roll in the grass, just wanted to pick a few Bluhmen (flowers) :-D
ReplyDeletepretty tulip....funny story!!
ReplyDeleteHahaha...I wonder how they heard it? Flower mending? Too funny!
ReplyDeleteAhhh, I think your dad was a Genius!...without realising it he had invented an entirely New language! lol.
ReplyDeleteSounds like he invented a harmless new cuss word. LOL
ReplyDeleteI will have to ask my dad about "bloomin flicken" as I am sure he will get a chuckle out of it (his first language is German). Great story!
ReplyDelete